close
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

當我低落,啊,我的靈魂如此憔悴,
煩惱來臨而我的心難以承擔,
那時,我仍在靜默中守候
直到你來,陪著我坐。

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

你鼓舞著我,所以我屹立於高山
你鼓舞著我,怒海狂濤我渡過
有你的肩膀倚靠,我很堅強
你鼓舞著我,使我強過自己

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

你鼓舞著我,所以我屹立於高山
你鼓舞著我,怒海狂濤我渡過
有你的肩膀倚靠,我很堅強
你鼓舞著我,使我強過自己

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up... To more than I can be.
arrow
arrow
    全站熱搜

    silentheart 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()